Maor

From ropewiki.com
Jump to navigation Jump to search
Maor Canyoneering Canyoning Caving
Also known as: Val Maor; Val Maor di Mel; Rui Maor; affluente destro del Maè.
Rating:
Log in to rateLog in to rateLog in to rateLog in to rateLog in to rate 4.3 (29 ratings)

Maor Banner.jpg

Difficulty:3C II (v2a3 III)
Raps:‌1, max ↨39ft
Metric
Overall:3-3.5h
Approach:5min
Descent:2.5h ⟷1.7mi ↑410ft
Exit:45min
Red Tape:No permit required
Shuttle:Optional 10 min
Rock type:Limestone
Location:
Shuttle:
Condition Reports:

(log in to submit report)
Weather:
Best season:
Summer
winterspringsummerfall
DecJanFebMarAprMayJunJulAugSepOctNov
Regions:


Introduction[edit]

Canyon walls are made of thin layers of rock which allows you to go safely through the canyon even in high water. There are 4 canyon parts seperated by easy walking in a broad and flat screebed. Most available descriptions only cover the lower two canyon-parts.

Approach[edit]

For the upper two part follow the road from Valmaor further into the valley until you reach a parking spot near an old lime kiln. Then follow the road down to the ford over the creek. Then its just 10min of walking in the creekbed until you reach the start of the first canyon.

The lower two part start at the soccer pitch near the village of Valmaor.

Descent[edit]

Maor-locationmap.jpg


Maor 1: 12m rappel from chain on the right, then small tobogans and downclimbs in a narrow and deep canyon. 10 min of walking

Maor 2: 8m jump into a small pool (smaller jump or rappel possible from the left) then small jumps in narrow but not very high canyon. 5 min of walking to the soccer pitch

Maor 3: downclimb then jump in from the left, after that only downclimbs 3 min of walking

Maor 4: 12m rappel from either side of the weir, than a long and dark canyon with some small jumps

Exit[edit]

Option without shuttle. Beyond the second narrow pass and when the canyon walls lose height on the left bank, you will find a large stone block on the left in the riverbed. Just behind it there is an obvious path that climbs upwards in the forest and starts on the left. When we reach a steel cable that blocks our way, we continue along the cable parallel to it, always going upwards. Shortly after, you will enter the forest where you will find three cairns marking the way. At a given moment the path disappears into the forest. We can continue slightly to the left without passing the bed of a stream that flows into Val Maor and always upwards. You will reach a meadow with a house at the top of the slope. At the bottom, to the left of the meadow there is a track that will lead you to the main track and then to the road. Before reaching the main track there is a turning to the left, the track descends. According to the map, if we continue along this track we would come out, perhaps by a shorter way, also to the track. Untested path. From the time we leave Val Maor to the parking we have between 30 and 40 minutes of walking, (by the longest way).


Opción sin combinación de vehiculos. Después del segundo estrecho y cuando las paredes del cañón pierden altura por la ribera izquierda, encontraremos un gran bloque de piedra por la izda en el cauce. Justo detrás de él sale una traza de senda bastante evidente que sube en el bosque y que parte sobre la izda. Cuando lleguemos a un cable de acero que nos bloquea el paso continuamos el cable en paralelo siempre en subida. Poco después desembocaremos en el bosque donde encontraremos hasta tres cairns marcandonos el camino. En un momento dado la senda se borra en el bosque. Podemos continuar ligeramente por la izda sin pasar el lecho de un arroyo que desemboca en Val Maor y siempre hacia arriba. Llegaremos a un prado con una casa arriba en la pendiente. Abajo, a la izda del prado sale una pista que nos conducirá a la pista principal y luego a la carretera. Antes de llegar a la pista principal hay un desvio a la izda, la pista desciende. Segun el mapa si continuaramos por esta pista saldriamos, quiza por camino mas corto, también a la pista. Camino no testado. Desde que dejamos Val Maor hasta el parking tenemos entre 30 y 40 minutos de marcha, (por el camino mas largo).

Red tape[edit]

Beta sites[edit]

Trip reports and media[edit]

Background[edit]

Credits

Information provided by automated processes. KML map by (unknown). Main photo by (unknown). Authors are listed in chronological order.

In all habitats live animals and plants that deserve respect, please minimize impact on the environment and observe the local ethics. Canyoneering, Canyoning, Caving and other activities described in this site are inherently dangerous. Reliance on the information contained on this site is solely at your own risk. There is no warranty as to accuracy, timeliness or completeness of the information provided on this site. The site administrators and all the contributing authors expressly disclaim any and all liability for any loss or injury caused, in whole or in part, by its actions, omissions, or negligence in procuring, compiling or providing information through this site, including without limitation, liability with respect to any use of the information contained herein. If you notice any omission or mistakes, please contribute your knowledge (more information).