Cormor

From ropewiki.com
Jump to navigation Jump to search
Cormor Canyoneering Canyoning Caving
Also known as: Torrente Cormor; Cormor- Lanterna; Torrente Cormor-Val Lanterna; Cormor Speleocanyonig.
Rating:
Log in to rateLog in to rateLog in to rateLog in to rateLog in to rate 4.6 (46 ratings)

Cormor Banner.jpg

Difficulty:4B III (v4a2 V)
Raps:‌20, max ↨89ft
Metric
Overall:4.5-6h
Approach:5min
Descent:4-5.5h ⟷0.7mi ↑1148ft
Exit:15-30min
Shuttle:Required 7.0km
Location:
Condition Reports:
11 Aug 2017

"Most recent conditions reported at Descente-Canyon.com

(log in to submit report)
Weather:
Best season:
Jun-Oct
winterspringsummerfall
DecJanFebMarAprMayJunJulAugSepOctNov
Regions:
GPS data automatically extracted from descente-canyon.com, please visit their site for more detailed information.

Introduction[edit]

Acceso desde: Campo Franscia
Altura de rápel mas largo: 30 metros
Información del caudal: No suele llevar mucha agua al tener presa en cabecera
Material necesario: 2 x 30 metros
Neopreno: Si
Material de instalación: Aconsejable llevar material de instalación de repuesto
Observaciones: Presa en cabecera posibles sueltas, tlf: 0342451260, o preguntar en los bares que suelen conocer las sueltas
Horario de aproximación: 5 minutos
Horario de descenso: 4 horas
Horario de retorno: 30 minutos
Altura en inicio: 1900 m
Altura en final: 1550 m
Longitud: 1100 metros
Desnivel: 350 metros
Carácter: Espectacular barranco bajo un desprendimiento, dos zonas totalmente a oscuras donde es necesaria la iluminacion artificial. Absolutamente a programar si se esta por la zona

Access from: Field Franscia Longest abseil height: 30 meters Information of the flow: beware of flow levels. Only a little water is safe. Necessary material: 2 x 30 meters Neoprene: Yes Installation material: Advisable to carry spare installation material Observations: Dam at top may release, tlf: 0342451260, or ask in the bars that usually know the releases Approach time: 5 minutes Time of descent: 4 hours Schedule of return: 30 minutes Starting height: 1900 m Height at the end: 1550 m Length: 1100 meters Slope: 350 meters Character: Spectacular ravine under a detachment, two areas completely dark where headlamps are necessary. Absolutely run if you are in the area!

Approach[edit]

Combinación de vehículos: Si 7 kilómetros de Campo Franscia a la presa de Campo Moro

Desde Milan direccion Sondrio-Colico, coger la SS38 hasta Sondrio y de aqui hacia Valmalenco. Subir y poco antes de Chiesa Valmalenco girar hacia Lanzada. Atravesar el pueblo y segir hacia Campo Franscia, al llegar a este aparcamos el primer coche en alguno de los parking. Con el otro coche subimos hacia el embalse de Campo Moro, casi en la presa enfrente de un parking sale una pista a la izquierda que baja hacia la presa, en una explanada dejar el segundo coche. Bajar andando hasta el cauce y seguir hasta encontrar los primeros rapeles aun con luz.

Use a shuttle of cars. It is 7 kilometers from Campo Franscia to the Campo Moro dam

From Milan direction Sondrio-Colico, take the SS38 to Sondrio and from here to Valmalenco. Go up and shortly before Chiesa Valmalenco turn towards Lanzada. Cross the village and go towards Campo Franscia, when arriving at this we park the first car in one of the parking lots. With the other car we went up to the reservoir of Campo Moro, almost on the dam in front of a parking lot, there is a track on the left that goes down towards the dam, in an esplanade leave the second car. Walk down to the riverbed and continue until you find the first rappel.

Descent[edit]

El barranco es un antiguo desprendimiento, consta de dos zonas oscuras, con rapeles, zonas estrechas, y todo en un gran ambiente, de repente te sumerges casi sin querer en la oscuridad. Imprescindible iluminación artificial. Todo muy bien equipado.

The ravine is an old detachment, consists of two dark areas, with rappels, narrow areas, and all in a great environment, suddenly you dive almost without wanting to in the dark. You MUST have good headlamps!. All anchors (bolts) very well equipped.

Exit[edit]

Despues del rapel de salida, evidente, seguimos la senda rio abajo ( izq. orografica) hasta cruzar el rio cerca de unas señales de peligro. Seguir la senda ahora por este lado del rio,( derc. orografica) siempre pegada a este, hasta llegar al pueblo.

After the exit rappel, obviously, follow the path down the river (left orographic) until crossing the river near some danger signs. Follow the path now on this side of the river, (orographic slope) always stuck to this, until you reach the town.

Red tape[edit]

Be aware of the dam and water releases. Call 0342451260 or check in the local village.

Beta sites[edit]

Trip reports and media[edit]

https://www.christian-balla.de/Cormor

Background[edit]

Credits

Information provided by automated processes. Main photo by (unknown). Authors are listed in chronological order.

In all habitats live animals and plants that deserve respect, please minimize impact on the environment and observe the local ethics. Canyoneering, Canyoning, Caving and other activities described in this site are inherently dangerous. Reliance on the information contained on this site is solely at your own risk. There is no warranty as to accuracy, timeliness or completeness of the information provided on this site. The site administrators and all the contributing authors expressly disclaim any and all liability for any loss or injury caused, in whole or in part, by its actions, omissions, or negligence in procuring, compiling or providing information through this site, including without limitation, liability with respect to any use of the information contained herein. If you notice any omission or mistakes, please contribute your knowledge (more information).